close
星期六的傍晚,因緣際會之下,
讓我老爹有機會跟我家哥哥小聊了一下...
印象最深刻的是....
聽見了孩子的外公對哥哥提起「現代管理學之父」彼得。杜拉克所說的
--->【要做對的事,而不是把事情做對就好】
他叮嚀哥哥要調整自己的時間來做有效率的唸書
能有幸跟一群優秀的孩子一起學習是很棒的事!!
挫折難免,但要趕快振作...
〝有計畫、有效率的唸書〞是『正確的事』,
而不是做只把書唸完這種『對的事』就好....
看著忙了一天園遊會疲憊的哥哥,
在夕陽餘暉之下....
外公拍拍他的肩膀,要他好好加油~
哥哥點點頭說,「我會的。」
那畫面真的很溫馨.....
讓媽媽我粉感動
孩子,下星期就是二次段考了....
加油喔 !! ^___^
【要做對的事,而不是把事情做對就好】
語言很奇妙,相似的字,改變了順序,意義便不太一樣。
〝作對的事、把事做對〞,
這兩句話,看起來很像,但意義不大一樣。
作對的事,指的像是一種態度,
是一種行為的意象,突顯人的價值,
有明顯的方向性,
是一種主觀的說法。
但"把事做對",就好像是一個動作一樣,
像是一種形容詞,去形容一種動作,
這個動作是把一件事情按照正確的方式去做,
沒有價值判斷,只有對跟錯,
是一種客觀的說法。
作對的事,把事做對,會獲得與期望正面的結果;
但把事做錯了,即便做的是對的事,但結果仍然不對。
參考文章>>
http://blog.xuite.net/yaowen1027/yaowen/18112509-「做對的事」%28To+do+the+right+thing%29,「把事情做好」%28To+do+the+thing+right%29
http://gtswill.pixnet.net/blog/post/28355571-(365-297)作對的事,把事做對
http://blog.xuite.net/yaowen1027/yaowen/18112509-「做對的事」%28To+do+the+right+thing%29,「把事情做好」%28To+do+the+thing+right%29
http://gtswill.pixnet.net/blog/post/28355571-(365-297)作對的事,把事做對
附註>
彼得。杜拉克---
彼得·費迪南·杜拉克(Peter Ferdinand Drucker;1909年11月19日-2005年11月11日)
是一位奧地利出生的作家、管理顧問、以及大學教授,
他專注於寫作有關管理學範疇的文章,
「知識工作者」一詞經由彼得·杜拉克的作品變得廣為人知。
他催生了管理這個學門,他同時預測知識經濟時代的到來。
他被某些人譽為「現代管理學之父」。
杜拉克的言論和政治立場一直屬於保守派。
全站熱搜